辉在美国陪读两年后,带着刚满一周岁的小儿子,与丈夫回到家中。还没有从团圆的欣喜中回过味来,就被住校归来的女儿震惊到说不出话来。
大女儿给父母的见面礼,是这样一副新形象:打了八个耳洞,左边三个,右边五个,挂满千奇百怪的耳钉;更惊人的是头发,染成奇异的银白色,还夹杂着银灰与灰白,有伍子胥一夜白了头的感觉。
“别出口教训我。我不是存心气你们,而是想尝试一下自由的滋味。不让染发、烫发,不让化妆,不让穿裙子,凭什么大人可以做的事,我们就不可以做?”女儿脸上挂满对规章制度的轻蔑。
辉只能庆幸两年前让女儿上了国际高中,不过她也不确信,女儿的班导、那个严谨的英国老头看到这一头银发,会一笑置之。果然,周一,英国老师的QQ视频就来了。他是这样汇报的:“您女儿说染发是母女分离两年后,送给您的别致礼物……我建议您女儿在下周做一次班级演讲,讲述的题目是‘分离让我成长’,您觉得怎样?”辉紧张的表情顿时松弛了,甚至露出一丝微笑。
老师在视频里叮嘱:“唐女士,我们英国有句老话,叫做‘有一种温柔陪伴,就是孩子在青春期做出出格的事时,什么也别做’。孩子的觉醒与自我管理,是需要等待的。尽管这等待,对我们而言,是种煎熬。”
没错,辉只有等下去。她也觉察到女儿承受的压力——她用这么一头白发亮出了挑战的旗帜,向阻碍她享受自由的成人世界挑战,向忽略了她两年的父母挑战。她满以为会受到强烈反击,却没承想,班导与妈妈都放过了她。她顿时像大战风车的堂吉诃德一样,有点无趣,也有点下不来台。
而辉眼瞅着女儿的白发下面生出了黑发,衬得女儿像个大病初愈的人儿,有股奇异的恍惚凄凉之气,却不能命令或祈求她染回黑发。每到坚持不下去的时候,她就默念英国佬的话:“有一种温柔陪伴,就是什么也别做。”
终于有一天,女儿宣布,她要去染回黑发了。辉很惊讶,女儿说了她的遭遇:她去帮社区孤儿补习英语,孩子年迈的奶奶一直在忧心忡忡地瞅着她。临别,老人单独叫住了她,颤颤巍巍地从床头柜里摸出一包东西,塞进她的书包里。老人说:“有什么烦心事别搁在心里,你看,奶奶这辈子只剩下小孙子相依为命,头发都不像你愁得这样白。”
那天晚上,女儿从书包里拿出老奶奶赠送的礼物,忍不住眼热鼻酸:那是半包黑芝麻糊,民间相传能让白发转黑的香甜食物。